Entre a Oficialização e a Desoficialização do Ensino de Espanhol no Brasil: Apontamentos e Implicações da Experiência Amapaense
Contribuinte(s) |
Programa de Bolsa PROSUP e PROSUC da Capes. |
---|---|
Data(s) |
21/05/2019
|
Resumo |
Historicamente, o espanhol sempre esteve à margem das políticas de ensino de línguas no Brasil. Entretanto, nos últimos quatorze anos, vivenciamos dois processos que mudaram os rumos do ensino de línguas, a oficialização e a desoficialização do ensino do espanhol na educação básica. Dessa forma, nosso objetivo é discutir a(s) política(s) linguística(s) que levaram à oficialização e desoficialização do ensino do espanhol, bem como compreender, a exemplo do Amapá, como se deu a implementação do ensino desta língua nas escolas da rede pública. Para tanto, valemo-nos de discussões teóricas de autores como Paraquett (2014, 2009), Rajagopalan (2016, 2014) e Lagares (2013). Assim, a partir dos dados que dispomos, é possível observar que a a falta de clareza da regulamentação estadual refletiu em uma dúbia interpretação pelas escolas da rede pública, o que possibilitou que o ensino do espanhol fosse utilizado inclusive para preenchimento de lacunas de horários. Além disso, cumprimento das políticas linguísticas está acima da preocupação com o processo de ensino-aprendizagem, uma vez que a formação de professores também deveria fazer parte planejamento linguístico. |
Formato |
application/pdf |
Identificador |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/21690 |
Idioma(s) |
por |
Publicador |
Universidade Estadual do Oeste do Paraná |
Relação |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/21690/pdf /*ref*/BARDIN, L. Análise de conteúdo. Lisboa: Edições 70, 1977. BRASIL. Base Nacional Comum Curricular. Brasília: MEC, 2017. _______. Planejando a Próxima Década: Conhecendo as 20 Metas do Plano Nacional de Educação. Brasília: MEC, 2014. _______. Diretrizes Curriculares Nacionais da Educação Básica. Brasília: MEC, 2013. _______. Orientações Curriculares Nacionais. Linguagem, códigos e suas tecnologias. Ensino médio. Brasília: MEC, 2006. _______. Lei nº 13.415, de 16 de fevereiro de 2017. Altera as Leis nos 9.394, de 20 de dezembro de 1996 e 11.494, de 20 de junho 2007; revoga a Lei no11.161, de 5 de agosto de 2005; e institui a Política de Fomento à Implementação de Escolas de Ensino Médio em Tempo Integral. Disponível em: <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2017/lei/L13415.htm>. Acesso em: 27 fev. 2017. _______. Lei nº 11.161, de 05 de agosto de 2005. Dispõe sobre o ensino de língua espanhola. Disponível em: <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/lei/l11161.htm >. Acesso em: 10 set. 2016. _______. Lei nº 9394, de 20 de dezembro de 1996. Dispõe sobre as Diretrizes e Bases da Educação Brasileira. Disponível em: <http://portal.mec.gov.br/seesp/arquivos/pdf/lei9394_ldbn1.pdf>. Acesso em: 10 set. 2016. CÁCERES, G. H. Avaliação de uma experiência de mobilidade Brasil-Argentina por alunos de espanhol do ensino médio tecnológico: política linguística educativa e regionalização. Tese (doutorado em Linguística Aplicada) – Universidade do Vale do Rio dos Sinos. São Leopoldo, 2017. DAY, K. Ensino de língua estrangeira no Brasil: entre a escolha obrigatória e a obrigatoriedade voluntária. Revista Escrita, Rio de Janeiro, n. 15, 2012. Disponível em: <https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/20850/20850.PDF>. Acesso em: 03 jan. 2018. FLICK, U. Introdução à pesquisa qualitativa. Porto Alegre: Atmed, 2009. LAGARES, X. C. Ensino de espanhol no Brasil: uma (complexa) questão de política linguística. In. NICOLAIDES, C. et al. (orgs.). Políticas e Políticas linguísticas. Campinas: Pontes, 2013. LEFFA, V. J. O professor de línguas estrangeiras: do corpo mole ao corpo dócil. In: FREIRE, M. M.; ABRAHÃO, M. H. V.; BARCELOS, A. M. F. (Org.). Linguística Aplicada e contemporaneidade. São Paulo: Pontes, 2005. MAHER, T.J.M. Políticas linguísticas e políticas de identidade: currículo e representações de professores indígenas na Amazônia ocidental brasileira. Currículo sem Fronteiras, v. 10, n. 1, pp. 33-48, jan/jun 2010. MERCOSUL. Plan del Sector Educativo del MERCOSUL de 2006-2010. Disponível em: <http://edu.mercosur.int/pt-BR/documentos-categoria/finish/7-planos-planes/412-plano-2006-2010.html>. Acesso em: 12 mar. 2017. MERCOSUL. Plano Estratégico de 2001-2005. Disponível em: <http://edu.mercosur.int/pt-BR/documentos-categoria/finish/7-planos-planes/411-plano-2001-2005.html>. Acesso em: 12 mar. 2017. MERCOSUL. Tratado de Assunção. Disponível em: <http://www.stf.jus.br/arquivo/cms/processoAudienciaPublicaAdpf101/anexo/Tratado_de_Assuncao..pdf >. Acesso em: 12 mar. 2017. PARAQUETT, M. As dimensões políticas sobre o ensino da língua espanhola no Brasil: tradições e inovações. In. MOTA, K. SCHEYERL, D. Espaços Linguísticos: resistências e expansões. 2ª ed. Salvador: EDUFBA, 2014. _____________. O papel que cumprimos os professores de espanhol como língua estrangeira (e/le) no Brasil. Cadernos de Letras da UFF – Dossiê: Diálogos Interamericanos, no 38, p. 123-137, 2009 RAJAGOPALAN, K. Políticas de ensino de línguas no Brasil: história e reflexões prospectivas. In. MOITA LOPES, L. P. da (Org.). Linguística Aplicada na modernidade recente: Festschrift para Antonieta Celani. 1º ed. 2ª reimp. São Paulo: Parábola, 2016. ______________. O ensino de língua estrangeira como uma questão política. In. MOTA, K. SCHEYERL, D. Espaços Linguísticos: resistências e expansões. 2ª ed. Salvador: EDUFBA, 2014. ROCHA, D.; DEUSDARÁ, B. Análise de Conteúdo e Análise do Discurso: aproximações e afastamentos na (re)construção de uma trajetória. ALEA, Rio de Janeiro, v. 7, n.2, jul./dez., 2005. Disponível em: <http://www.scielo.br/pdf/alea/v7n2/a10v7n2.pdf>. Acesso em: 07 ago. 2017. |
Direitos |
Copyright (c) 2019 Línguas & Letras http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 |
Fonte |
Línguas & Letras; v. 20 n. 46 (2019) 1981-4755 1517-7238 |
Palavras-Chave | #Ensino do espanhol #políticas de ensino de línguas #formação de professores. |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Pesquisa qualitativa interpretativista. Pesquisa qualitativa interpretativista. |