A MORTE E O MORRER NAS TRADUÇÕES DE MANUEL BANDEIRA
Data(s) |
01/01/2000
|
---|---|
Resumo |
Diante da vasta fortuna crítica de Manuel Bandeira percebemos a existência de uma lacuna em relação à sua atividade tradutória que necessita ser investigada com mais atenção. Este artigo consiste, pois, numa reflexão acerca desta face pouco explorada do poeta. A partir da verificação da aproximação temática entre os poemas por ele traduzidos analisamos aqueles cujo tema seja a morte e o morrer por percebermos neles material poético de interesse para exegese de sua obra. |
Formato |
application/pdf |
Identificador |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/2423 10.5935/rl&l.v10i19.2423 |
Idioma(s) |
por |
Publicador |
Universidade Estadual do Oeste do Paraná |
Relação |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/2423/1825 |
Fonte |
Línguas & Letras; v. 10 n. 19 (2009); p. 105-118 1981-4755 1517-7238 |
Palavras-Chave | #Manuel Bandeira #Tradução #Morte. |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |