Consideraciones metodológicas para la enseñanza de la traducción
Data(s) |
19/02/2012
22/01/2013
22/01/2013
22/01/2013
|
---|---|
Resumo |
La autora analiza ciertas técnicas de enseñanza de traductores direccionadas a principiantes. Además de determinados aspectos teóricos, se consideran técnicas tales como ejercicios de pretraducción, análisis textual, análisis de textos paralelos, análisis de problemas semánticos, sintácticos y léxicos, y ejercicios del proceso de traducción, de revisión y de autoevaluación. |
Formato |
application/pdf |
Identificador |
http://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/3619 |
Idioma(s) |
spa |
Publicador |
Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje |
Relação |
http://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/3619/3476 |
Direitos |
Principios básicos:a) Los autores conservarán los derechos de propiedad intelectual de sus aportes o artículos;b) Cada autor deberá indicar expresamente que ese artículo lo entrega, en calidad de exclusividad, a la revista LETRAS; yc) La revista Letras se reservará el derecho de autorizar para fines académicos no lucrativos la reproducción y uso de ese material por parte de terceros, siempre que éstos indiquen expresamente la procedencia del artículo. Todo ello se postula en concordancia con la normativa de "Creative Commons Atribution License", recomendada. |
Fonte |
LETRAS; Vol 1, No 36 (2004); 101-117 |
Palavras-Chave | #Traducción; enseñanza; técnicas |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares |