RoMEO studies 7: creation of a controlled vocabulary to analyse copyright transfer agreements


Autoria(s): Jenkins, Celia; Oppenheim, Charles; Probets, Steve; Hubbard, Bill
Data(s)

2008

Resumo

This paper describes the process of creating a controlled vocabulary which can be used to systematically analyse the copyright transfer agreements (CTAs) of journal publishers with regard to self-archiving. The analysis formed the basis of the newly created Copyright Knowledge Bank of publishers’ self-archiving policies. Self-archiving terms appearing in publishers’ CTAs were identified and classified, with these then being simplified, merged, and discarded to form a definitive list. The controlled vocabulary consists of three categories that describe ‘what’ can be self-archived, the ‘conditions’ of self-archiving and the ‘restrictions’ of self-archiving. Condition terms include specifications such as ‘where’ an article can be self archived, restriction terms include specifications such as ‘when’ the article can be self archived. Additional information on any of these terms appears in ‘free-text’ fields. Although this controlled vocabulary provides an effective way of analysing CTAs, it will need to be continually reviewed and updated in light of any major new additions to the terms used in publishers’ copyright and self-archiving policies.

Formato

application/pdf

Identificador

http://eprints.nottingham.ac.uk/1119/1/RoMEO_Studies_7.pdf

Jenkins, Celia and Oppenheim, Charles and Probets, Steve and Hubbard, Bill (2008) RoMEO studies 7: creation of a controlled vocabulary to analyse copyright transfer agreements. Journal of Information Science, 34 (3). pp. 290-307. ISSN 0165-5515; 1741-6485

Idioma(s)

en

Publicador

Sage Publications

Relação

http://eprints.nottingham.ac.uk/1119/

http://jis.sagepub.com/cgi/content/abstract/34/3/290

10.1177/0165551507084141

Tipo

Article

PeerReviewed