La traducción de la modalidad lingüística del inglés al español y al griego, en comunicados de prensa de la Unión Europea
Contribuinte(s) |
Alonso Almeida, Francisco González Ruiz, Víctor Manuel Departamento de Filología Moderna |
---|---|
Data(s) |
22/09/2016
22/09/2016
2016
|
Resumo |
La fecha de publicación es la fecha de lectura <p>[ES]La presente tesis doctoral es un intento de indagar el tipo de modalidad lingüística abarcada en los verbos modales ingleses y los métodos traductores que se han empleado a la hora de transferir dicha modalidad a los respectivos textos-meta en español y en griego. El objetivo principal es la descripción, análisis y clasificación de los verbos modales en categorías, según el procedimiento de traducción que se ha empleado en cada caso.</p> |
Identificador |
http://hdl.handle.net/10553/18527 727190 |
Idioma(s) |
spa |
Direitos |
info:eu-repo/semantics/openAccess by-nc-nd |
Palavras-Chave | #570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretación #570501 Lingüística comparada |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |