Che vinca il più Forte. Proposta di traduzione, analisi e commento di "Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną" di Dorota Masłowska.


Autoria(s): Trasatti, Giovanni
Resumo

Traduzione dal polacco in italiano - accompagnata da analisi e commento dei temi proposti - di alcuni estratti dal bestseller della scrittrice polacca adolescente, che racconta il mondo visto dagli occhi di un giovane disoccupato poco istruito di provincia. Un'immagine cruda e senza filtri della gioventù in Polonia negli anni di transizione dalla caduta del muro di Berlino all'ingresso nell'Unione Europea. Un momento storico impossibile da collocare nella ripetitività tipica dei grandi avvenimenti in Polonia, vissuto direttamente sulla pelle dei suoi protagonisti, cioè i giovani senza né passato né futuro, incapaci di coltivare il presente.

Formato

application/pdf

Identificador

http://amslaurea.unibo.it/11417/1/Giovanni_Trasatti_tesi.pdf.pdf

Trasatti, Giovanni (2016) Che vinca il più Forte. Proposta di traduzione, analisi e commento di "Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną" di Dorota Masłowska. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8059/>

Idioma(s)

it

Relação

http://amslaurea.unibo.it/11417/

Direitos

studio_ricerca

Tipo

Tesi di laurea

NonPeerReviewed