Some Remarks on Quality in Interpreting, Interpreting Modes and the Interpreter’s Role


Autoria(s): Errico, Elena
Data(s)

05/09/2016

Resumo

Quality in interpreting is a hotly debated issue whose complexity is determined by a mix of factors. In this article I analyze it in the light of the role played by interpreters, stressing how the constraints imposed by the different interpreting modes, the different roles actually played by professionals (who become more or less visible, even within the same assignment) and the expectations they generate require the adoption of a flexible perspective when it comes to identifying and assessing quality criteria and drafting professional codes that are open enough to adjust to diverse communicative settings and to the dynamic character of quality.

La qualità in interpretazione, tema ampiamente dibattuto e studiato, è determinata dall’intreccio di molti fattori non facilmente identificabili. In questo contributo la analizziamo alla luce del ruolo che svolge l’interprete nelle comunicazioni mediate, sottolineando come i vincoli che pongono le modalità interpretative, i diversi ruoli effettivamente svolti dal professionista (rendendosi più o meno visibile, anche nel corso dello svolgimento di uno stesso incarico) e le aspettative generate intorno a questo attore, richiedano l’adozione di una prospettiva flessibile nell’identificazione di parametri di valutazione e un adeguamento dei codici deontologici che tengano conto dell’eterogeneità delle situazioni comunicative e del carattere dinamico del costrutto della qualità.

La qualità in interpretazione, tema ampiamente dibattuto e studiato, è determinata dall’intreccio di molti fattori non facilmente identificabili. In questo contributo la analizziamo alla luce del ruolo che svolge l’interprete nelle comunicazioni mediate, sottolineando come i vincoli che pongono le modalità interpretative, i diversi ruoli effettivamente svolti dal professionista (rendendosi più o meno visibile, anche nel corso dello svolgimento di uno stesso incarico) e le aspettative generate intorno a questo attore, richiedano l’adozione di una prospettiva flessibile nell’identificazione di parametri di valutazione e un adeguamento dei codici deontologici che tengano conto dell’eterogeneità delle situazioni comunicative e del carattere dinamico del costrutto della qualità.

Formato

application/pdf

Identificador

http://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/53010

10.5209/ESTR.53010

Publicador

Ediciones Complutense

Relação

http://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/53010/48663

Direitos

LICENCE OF USE: The full text articles included on the Scientific Journals of the Complutense website are open access and the property of their authors and/or publishers. Therefore, any reproduction, distribution, public communication and/or total or partial transformation requires their express and written consent. Links to the full text of the articles on the Scientific Journals of the Complutense website should be to the official URL of the Complutense University of Madrid.

LICENCIA DE USO: Los artículos a texto completo incluidos en el Portal de Revistas Científicas Complutenses son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de los artículos del Portal de Revistas Científicas Complutenses debe efectuarse a la URL oficial de la Universidad Complutense de Madrid

Fonte

Estudios de Traducción; Vol 6 (2016); 163-178

Palavras-Chave #interpreting; quality; interpreting modes; interpreter’s role; code of professional ethics. #interpretación; calidad; modalidades de interpretación; papel del intérprete; deontología. #interpretazione; qualità; modalità di interpretazione; ruolo dell’interprete; deontologia.
Tipo

info:eu-repo/semantics/article

Artículo revisado por pares

info:eu-repo/semantics/publishedVersion