Introducing Intercultural Communication into the Teaching of Translation


Autoria(s): Cranmer, R.
Data(s)

02/03/2016

Resumo

This article examines how the teaching of translation at university level can come to include the systematic development of intercultural skills. It will do this initially by presenting the methodology and outcomes of a European Union funded project entitled ‘Promoting Intercultural Competence in Translators’. The precise aims, context, participants, timing and working methodology of the project will be clearly outlined. This will be followed by an explanation of key theoretical principles which underlay the project and which were embodied in a ‘good practice guide’ at its conclusion. The project produced three key outputs freely available on the project website aimed to help university lecturers in Translation to enhance the development of students’ intercultural skills – a ‘curriculum framework’ (syllabus), teaching materials and assessment materials, for each of which the theoretical/pedagogical underpinning will be explained and examples provided. The article will conclude with an extended reflective section examining some of the limits of the project, areas in which it could be further developed or adapted to context, finishing with an indication of areas in which further research is needed.

Formato

application/pdf

Identificador

http://westminsterresearch.wmin.ac.uk/17525/1/RCranmer%20PFU%20article%2002.09.pdf

Cranmer, R. (2016) Introducing Intercultural Communication into the Teaching of Translation. Russian Journal of Linguistics, 19 (4). pp. 155-173. ISSN 2312-9182

Idioma(s)

en

Publicador

Peoples' Friendship University of Russia, Moscow

Relação

http://westminsterresearch.wmin.ac.uk/17525/

https://cyberleninka.ru/article/n/introducing-intercultural-communication-into-the-teaching-of-translation

Palavras-Chave #Social Sciences and Humanities
Tipo

Article

PeerReviewed