Venir de (+ infinitive):an immediate anteriority marker in French


Autoria(s): Brès, Jacques; Labeau, Emmanuelle
Data(s)

01/12/2015

Resumo

This paper deals with the grammaticalization of venir into aspectual auxiliary of immediate anteriority, against the traditional approach (Gougenheim 1929/1971) according to which venir de + inf., would express recent past and so would be a temporal auxiliary. On the basis of the (revised) Reichenbachian model, it shows that venir de + inf. bears upon the relationship between R and E (aspect) and not on the relationship between R and S (time). This analysis allows explain why venir, in this periphrasis, is defective (i.e. why venir cannot be conjugated in the passé simple or in any compound tense).

Formato

application/pdf

Identificador

http://eprints.aston.ac.uk/26211/2/Venir_de_infinitive_.pdf

Brès, Jacques and Labeau, Emmanuelle (2015). Venir de (+ infinitive):an immediate anteriority marker in French. Diachronica, 32 (4), 530–570.

Relação

http://eprints.aston.ac.uk/26211/

Tipo

Article

PeerReviewed