Unknown agents in translated political discourse


Autoria(s): Schäffner, Christina
Data(s)

2012

Resumo

This article investigates the role of translation and interpreting in political discourse. It illustrates discursive events in the domain of politics and the resulting discourse types, such as jointly produced texts, press conferences and speeches. It shows that methods of Critical Discourse Analysis can be used effectively to reveal translation and interpreting strategies as well as transformations that occur in recontextualisation processes across languages, cultures, and discourse domains, in particular recontextualisation in mass media. It argues that the complexity of translational activities in the field of politics has not yet seen sufficient attention within Translation Studies. The article concludes by outlining a research programme for investigating political discourse in translation. ©2012 John Benjamins Publishing Company.

Formato

application/pdf

Identificador

http://eprints.aston.ac.uk/20353/1/Unknown_agents_in_translated_political_discourse.pdf

Schäffner, Christina (2012). Unknown agents in translated political discourse. Target, 24 (1), pp. 103-125.

Relação

http://eprints.aston.ac.uk/20353/

Tipo

Article

PeerReviewed