Causación y ergatividad en la semántica relacional


Autoria(s): Stamboni, Juan Luis; Remiro, Guillermina Inés
Data(s)

2012

Resumo

En el marco de la gramática contrastiva entre inglés y castellano, asumimos la perspectiva generativista, según la cual la sintaxis humana resulta de procesos derivacionales que combinan, por medio de mecanismos innatos, elementos capaces de codificar significados primitivos. Trabajamos con datos, ya sea reales o inventados, que ilustran los distintos tipos de oraciones ?gramaticales? posibles en una lengua natural. Nos centramos en la noción de ?ergatividad?, utilizada por distintas teorías para explicar fenómenos sintácticos y semánticos no siempre coincidentes. Desde el Funcionalismo/Cognitivismo norteamericano, Scott DeLancey (2001) compara distintas lenguas y distingue morfológicamente los sujetos ?agentivos? en estructuras causadas de los sujetos ?afectados? en estructuras no causadas. Según la Lingüística Sistémica Funcional (Halliday 1985, 2004), la ergatividad abarca, no sólo la presencia o ausencia de Causa en un proceso particular, sino también la relación causal que vincula distintos procesos entre sí. El esquema ergativo de Halliday incluye, además de pares constituidos por eventos de cambio de estado no causados y de causa externa, eventos inergativos de causa externa, y eventos transitivos instigados por otro proceso, expresado lingüísticamente o bien inferido. Desde la perspectiva de la Semántica Relacional (Mateu, 2002), reducimos el número de ?constructos primitivos? disponibles de tres a dos. Consideramos dos alternancias: la ergativo-transitiva y la causa interna/externa con inergativos. No vinculamos ni sintáctica ni derivacionalmente las construcciones transitivas con los eventos inferidos que las instigan. Justificamos la relación derivacional que vincula las construcciones pasivas estáticas con las construcciones ergativas de verbos naturalmente alternantes, por un lado, y, con las construcciones transitivas de verbos de ?locatum? y de inergativos, por el otro. Reanalizamos, respecto de la bibliografía canónica, la naturaleza del clítico ?se? en las construcciones ergativas españolas. Este análisis orienta de manera teórica el abordaje de las construcciones pertinentes, y ofrece equivalencias posibles que pueden resultar útiles para la traducción

From a comparative standpoint, we adopt a generative perspective according to which human syntax is understood as the result of innate mechanisms that combine, through derivational processes, abstract morphemes encoding features of meanings. We draw real or invented English and Spanish data, illustrating different types of possible grammatical sentences in natural languages. We focus on the notion of ergativity as used by different theories to explain semantic and syntactic phenomena in terms which are not always coincidental. Firstly, from a Functionalist/Cognitivist perspective such as DeLancey (2001), languages are compared in terms of the morphology of "agentive" subjects in events involving causation, and of "affected" subjects in uncaused events. Secondly, SFL (Halliday 1985-2004) conceives of ergativity not only in terms of the presence or absence of cause in a particular event, but also as the causal relation bearing between different events. Halliday's ergative patterns include, besides pairs of events describing caused and uncaused changes of state, externally caused unergative and transitive events, explicitly or implicitly instigated by an argument belonging in a parallel event. We argue that, when this semantic entailment is not explicitly expressed, it results from inference. We oppose Mateu i Fontanals' relational-semantic analysis based on three different construals to a system consisting of only two basic construals. We consider two alternations, namely, the ergative-transitive, and the internally/externally caused unergative one. Furthermore, we do not find any syntactic and/or derivational relation between transitive constructions and the inferred events instigating them. We justify the derivational relationship bearing between statal passive constructions and, on the one hand, ergative constructions headed by typically alternant verbs, and, on the other, monotransitive constructions headed by "locatum" and certain unergative verbs. Finally, contradicting previous proposals, we reanalyse the nature of clitic ?se? in Spanish ergative constructions. This work establishes theoretical grounds for the study of these constructions and offers possible morphosyntactic equivalences which may prove useful for translation

Fil: Stamboni, Juan Luis. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Argentina.

Fil: Remiro, Guillermina Inés. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina.

Formato

application/pdf

Identificador

http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.6541/ev.6541.pdf

Idioma(s)

spa

Publicador

Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba

Direitos

info:eu-repo/semantics/openAccess

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/deed.es_AR

Fonte

III Jornadas Internacionales de Traductología, 2012; La traducción bajo la línea de la convergencia, Córdoba, 8 al 11 de agosto de 2012

Tipo

info:eu-repo/semantics/conferenceObject

info:ar-repo/semantics/documento de conferencia

info:eu-repo/semantics/publishedVersion