Comento de P. Ovidio Nason a los libros de Tristes, Ponto, y Carta à Livia /
Cobertura |
España Madrid. |
---|---|
Data(s) |
09/01/2025
|
Resumo |
Explicacion de los lugares dificiles de las Elegias de Publio Ovidio Nason, p. 426-601. Mode of access: Internet. Texto paralelo latín-español (de las obras de Ovidio), p. 2-425. Diego Suárez traduce del latín, comenta y es ed. lit. de las obras de Ovidio. Según Gallardo, IV, 3989: "Este 'Comento' lo publicó Suárez (1728) con nombre de su sobrino D. Ignacio, Caballero Guardia ya difunto" Port. con orla tip. Sign. : ¶-3¶4, A-Z4, 2A-2Z4, 3A-3Z4, 4A-4H4. |
Formato |
bib |
Identificador | |
Idioma(s) |
spa |
Publicador |
En Madrid : por Francisco del Hierro, |
Direitos |
Items in this record are available as Public Domain, Google-digitized. View access and use profile at http://www.hathitrust.org/access_use#pd-google. Please see individual items for rights and use statements. |
Palavras-Chave | #Ovidio Nasón, Publio, 43 a.C.-17 d.C. |
Tipo |
text |