Proposta di traduzione di Verde fue mi selva di Edna Iturralde: analisi di una prospettiva interculturale


Autoria(s): Caguana Barrios, Giulia Flor
Contribuinte(s)

Tonin, Raffaella

Data(s)

12/07/2016

Resumo

L'elaborato presenta una proposta di traduzione di due capitoli del libro "Verde fue mi selva" di Edna Iturralde e commenta le scelte traduttive impiegate. Inoltre vengono approfonditi alcuni aspetti culturali delle culture indigene protagonista dei racconti.

Formato

application/pdf

Identificador

http://amslaurea.unibo.it/10719/1/Caguana_Barrios_Giulia_Flor_Tesi.pdf

Caguana Barrios, Giulia Flor (2016) Proposta di traduzione di Verde fue mi selva di Edna Iturralde: analisi di una prospettiva interculturale. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8059/>

Relação

http://amslaurea.unibo.it/10719/

Direitos

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Palavras-Chave #Traduzione per l'infanzia, multiculturalità, indios. #scuola :: 843894 :: Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione #cds :: 8059 :: Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' #sessione :: 4
Tipo

PeerReviewed