Un manuscrito narrativo normativo árabe y aljamiado: problemas lingüísticos, literarios y teológicos de las traducciones moriscas


Autoria(s): Epalza, Míkel de
Data(s)

08/07/2016

08/07/2016

1986

Identificador

Temimi, Abdeljelil (dir.). Les actes de la première table ronde du C.I.E.M. sur: La littérature aljamiado-morisque: hybridisme linguistique et univers discursif. Tunis: Centre de Recherche en Bibliothéconomie et Sciences de l'Information, 1986, pp. 35-45

http://hdl.handle.net/10045/56598

Idioma(s)

spa

Publicador

Centre de Recherche en Bibliothéconomie et Sciences de l'Information (Tunis)

Direitos

© Centre de la Recherche en Bibliothéconomie et Sciences de l’Information

info:eu-repo/semantics/openAccess

Palavras-Chave #Manuscritos aljamiados #Literatura aljamiado-morisca #Traducciones moriscas #Estudios Árabes e Islámicos
Tipo

info:eu-repo/semantics/conferenceObject