Identificación, análisis y mejora de actividades docentes y discentes en la clase de traducción general A-B-A
Contribuinte(s) |
Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación Traducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Intercultural Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM) Traducció de Clàssics Valencians a Llengües Europees. Estudis Literaris, Lingüístics i Traductològics Comparats |
---|---|
Data(s) |
07/07/2016
07/07/2016
2016
|
Resumo |
En el presente trabajo se presentan los resultados obtenidos en un proyecto de redes de innovación docente cuyo objetivo era identificar y analizar las actividades desarrolladas en el seno buena parte de las 18 asignaturas de traducción general B-A-B ofertadas en el Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante. Partiendo de la contextualización de las asignaturas, tanto dentro del plan de estudios en vigor como en relación a la literatura existente en los Estudios de Traducción, se procederá a presentar algunos de los resultados más destacados en torno a los tres ejes de trabajo en que se organizaron las actividades de la red: tipologías textuales empleadas en las distintas asignaturas, integración y utilización de plataformas docentes en el desarrollo de las asignaturas y sistemas de evaluación de conocimientos empleados. A partir de todos estos datos se extraerán una serie de conclusiones generales y se harán propuestas de mejora y continuidad del proyecto de red para el futuro. |
Identificador |
Álvarez Teruel, José Daniel; Grau Company, Salvador; Tortosa Ybáñez, María Teresa (coords.). Innovaciones metodológicas en docencia universitaria: resultados de investigación. Alicante: Universidad de Alicante, Vicerrectorado de Estudios, Formación y Calidad, Instituto de Ciencias de la Educación (ICE), 2016. ISBN 978-84-608-4181-4, pp. 665-696 978-84-608-4181-4 |
Idioma(s) |
spa |
Publicador |
Universidad de Alicante. Vicerrectorado de Estudios, Formación y Calidad Universidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educación |
Relação |
http://hdl.handle.net/10045/54450 |
Direitos |
© Del texto: los autores; De esta edición: Universidad de Alicante, Vicerrectorado de Estudios, Formación y Calidad, Instituto de Ciencias de la Educación (ICE), 2016 info:eu-repo/semantics/openAccess |
Palavras-Chave | #Traducción general #Didáctica #Tipología textual #Plataformas docentes #Evaluación #Traducción e Interpretación |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/bookPart |