La metáfora en los textos de divulgación médica: un estudio sobre el cáncer
Contribuinte(s) |
Gómez González-Jover, Adelina Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación |
---|---|
Data(s) |
01/07/2016
01/07/2016
01/07/2016
13/06/2016
|
Resumo |
La lingüística cognitiva ha demostrado que la metáfora es una herramienta básica para la estructuración del pensamiento y la transmisión del conocimiento, ya que permite expresar algo desconocido en términos de algo conocido. De hecho, la metáfora está muy presente en el lenguaje de la vida cotidiana, pero también cumple una función muy importante en el ámbito de los lenguajes de especialidad. Es por esto que en el presente trabajo se ha abordado el tema de la metáfora en los textos de especialidad, y más concretamente, en los textos de divulgación médica sobre el cáncer. Para ello se han analizado los resultados obtenidos a partir de la explotación de un corpus comparable bilingüe (inglés-español) con la intención de comprobar si en ambas lenguas aparecían los mismos tipos de metáforas, tanto desde el plano de vista terminológico como del conceptual. |
Identificador |
http://hdl.handle.net/10045/56345 2015-16-32599-C010-C3-605357 |
Idioma(s) |
spa |
Direitos |
Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
Palavras-Chave | #Metáfora #Cáncer #Divulgación #Análisis contrastivo #Terminología #Corpus #Traducción e Interpretación |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |