Tractament integrat de la llengua i la literatura en una zona castellanoparlant
Data(s) |
06/06/2016
06/06/2016
2015
|
---|---|
Resumo |
Davant la problemàtica que l’ensenyament del valencià té a localitats de parla castellana, aquest article aplica el tractament integrat de la llengua i la literatura en la localitat de parla castellana d’Elda (l’Alt Vinalopó). Els professors-autors arriben a la conclusió que aprendre una llengua significa aprendre a comunicar-se en eixa llengua. Així doncs, en l’article els autors enumeren i expliquen una sèrie de mesures que han desenvolupat en el seu institut per a obtenir un ensenyament basat en l’enfocament comunicatiu; amb el propòsit de «entendre i fer-se entendre amb fluïdesa». Given the problems that the teaching of Valencian language faces in Spanish-speaking towns, this paper explains the application of the integrated treatment of language and literature in the Spanish-speaking town of Elda (Alt Vinalopó, Alicante). The teachers-authors conclude that learning a language means learning to communicate in that language. Thus, in the article the authors enumerate a series of measures that have developed in their school to get an education based on the communicative approach; in order to «understand and be understood fluently.» |
Identificador |
Ítaca. Revista de Filologia. 2015, 6: 125-143. doi:10.14198/ITACA2015.6.08 2172-5500 http://dx.doi.org/10.14198/ITACA2015.6.08 http://hdl.handle.net/10045/55578 10.14198/ITACA2015.6.08 |
Idioma(s) |
cat |
Publicador |
Universitat d'Alacant. Departament de Filologia Catalana |
Direitos |
© Universitat d'Alacant info:eu-repo/semantics/openAccess |
Palavras-Chave | #Ensenyament #Castellanoparlant #Tractament integrat de la llengua i la literatura #Metodologia comunicativa #Teaching Spanish speakers #Integrated treatment of language and literature #Communicative methodology #Filología Catalana |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article |