Una clave humanista de mediados del siglo XV para el Humanismo de la Corona de Aragón desde fines del siglo XIV: Ferran Valentí y el Prólogo a su traducción de las Paradoxa de Cicerón
Contribuinte(s) |
Universidad de Alicante. Departamento de Filología Catalana Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana Traducció de Clàssics Valencians a Llengües Europees |
---|---|
Data(s) |
02/07/2015
02/07/2015
2014
|
Resumo |
In this article I study the Preface by Ferran Valentí to his own translation into Catalan of Cicero’s Paradoxa. Ferran Valentí was a humanist from Majorca, author in Catalan language who earned a Low Degree at the University of Bologna and who declared himself a devoted “son and pupil” of humanist Leonardo Bruni. Valentí made an analysis of the humanistic Canon in mid-15th century, including troubadours, Dante, Lullius, Latin literature classics and several Catalan authors, such as Bernat Metge. This proves that humanism was a true trend in the Crown of Aragon from the 2nd half of the 14th Century on. Artículo en el seno del centro y proyectos de investigación siguientes: ISIC-IVITRA (ISIC/2012/022), PROMETEO/2009/042; FFI2012-37103; GITE-09009-UA; VIGROB-125. |
Identificador |
Estudios Hispánicos. 2014, 22: 105-114 2084-2546 |
Idioma(s) |
spa |
Publicador |
CNS |
Relação |
http://eh.sjol.eu/ |
Direitos |
© for this edition by CNS info:eu-repo/semantics/openAccess |
Palavras-Chave | #Humanismo #Corona de Aragón #Ferran Valentí #Bernat Metge #Traducción #Paradoxa de Cicerón #Humanism #Crown of Aragon #Translation #Cicero’s Paradoxa #Filología Catalana |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article |