La variación término-fraseológica en el lenguaje de la macroeconomía. Estudio basado en corpus sobre las medidas de saneamiento ante la crisis
Contribuinte(s) |
Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación FRASYTRAM |
---|---|
Data(s) |
10/07/2014
10/07/2014
2013
|
Resumo |
Comprender las noticias económicas puede no ser fácil debido tanto a los conocimientos especializados que exige esta área de conocimiento como a la vaguedad con la que, en forma de variación terminológica, se materializan dichas noticias. En este artículo describimos la variación de una serie de unidades terminológicas y fraseológicas en un corpus periodístico sobre los planes de saneamiento del sector financiero y formulamos hipótesis en torno a los motivos que causan este fenómeno. Understanding news about financial crisis may not be simple because of the expert knowledge which is required and because of the variation in terminology or phraseology. The aim of this paper is to describe this kind of variation in a corpus of news about the actual restructuring and recapitalisation plans in Spain and to discuss the causes of this phenomenon. |
Identificador |
Revista Española de Lingüística Aplicada. 2013, 26: 215-244 0213-2028 |
Idioma(s) |
spa |
Publicador |
Asociación Española de Lingüística Aplicada |
Direitos |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
Palavras-Chave | #Terminología #Fraseología especializada #Lenguaje financiero #Corpus #Terminology #Specialised phraseology #Financial language #Traducción e Interpretación |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article |