Motivos de la canción popular aseguran el código simbólico del romance : El caso de La Samaritana


Autoria(s): Piñero Ramírez, Pedro M.
Data(s)

30/09/2013

Resumo

Uno de los romances de la tradición moderna más difundidos en los repertorios hispánicos -y no hispánicos-, es el de La Samaritana. Se trata de un romance vulgar, repetido casi literalmente una y otra vez por cientos de transmisores, que en determinadas zonas peninsulares se tradicionalizó y originó una serie de versiones distintas, las cuales, sometidas al proceso de la tradición, perviven en variantes. Mediante los pliegos de cordel y sobre todo, por tratar la presencia de Jesús, gozó de una gran divulgación en la Península y ha llegado hasta nuestros días aún con cierto vigor. El código simbólico se ensancha y enriquece, manifestando con nitidez la interacción del romance con la canción lírica

La Samaritana is one of most well known romances in the hispanic-and non-hispanic- tradition. It's a vulgar romance, repeated almost literally again and again that was traditionalized in some Peninsular areas. This process originated a series of different versions, which, were submitted to the tradition, and survive in variants. Its diffusión was massive mainly because its transmissión in pliegos and the appearance of Christ as a cha

Formato

application/pdf

Identificador

http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.5836/pr.5836.pdf

Idioma(s)

spa

Relação

http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/Olivarn18a15/

Direitos

info:eu-repo/semantics/openAccess

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/deed.es_AR

Fonte

Olivar 13(18), 295-316. (2012)

ISSN 1852-4478

Palavras-Chave #Literatura #Canción lírica #Romance #Tradición moderna #Lírica tradicional #Símbolos #Código y significados #Romance #Modern tradition #Traditional lyric #Symbols
Tipo

info:eu-repo/semantics/article

info:ar-repo/semantics/artículo

info:eu-repo/semantics/publishedVersion