De la oralidad a la escritura : Un camino de ida y vuelta en el Cancionero Popular Infantil
Data(s) |
30/09/2013
|
---|---|
Resumo |
No podemos ignorar los cambios en los mecanismos de transmisión, también de aprendizaje, de las composiciones del Cancionero Popular Infantil. Dos trabajos de campo (2000 y 2009), donde se recogieron más de mil composiciones de dos grupos de informantes: niños (4o y 5o de Primaria) y adultos (de más de 55 años), muestran diferencias sobre: 1) El lugar en que aprendieron las composiciones transmitidas: los adultos (90 por ciento de los casos) en espacios relacionados con la familia o con la calle; los niños (40 por ciento) "en el colegio". 2) La persona que se las enseñó: el 7 de los adultos la aprendieron de profesores, frente al 23 por ciento de los niños. 3) El proceso de pérdida. En parte, se ha pasado de una transmisión oral, de generación a generación, a un aprendizaje escolar: de la oralidad a la escritura. Aunque seguimos siendo eslabones de una cadena de comunicación que tiene su sustento en la voz ancestral de la memoria, los cambios en la transmisión y el aprendizaje de las composiciones del Cancionero Popular Infantil nos obligan a preguntarnos si habrá que enseñar esas cantilenas para que no se pierdan de manera definitiva We cannot ignore transmission's changes in traditional children's lyrics. More than one thousand compositions were collectet from two groups of informants: (4th and 5th of elementary school) and adults (55 years of age or older) in 2000 and 2009: As a result of field work, some important aspects have changed: 1) The place where people learned oral compositions: for adults the places were related to the family or public spaces sucha as the street, in 90 per cent of the cases; while children learned traditional songs mainly at school (40 per cent). 2) The person who sang songs: 7 per cent of the adults learned them from teachers, compared to 23 per cent of the children. 3) The process of loss. The transmissión process has change from oral to written language. Thus, the question that arises here about children's lyrics transmissión is: whether it will be appropriate or not to teach them at school in order to prevent their loss |
Formato |
application/pdf |
Identificador |
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.5837/pr.5837.pdf |
Idioma(s) |
spa |
Relação |
http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/Olivarn18a16/ |
Direitos |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/deed.es_AR |
Fonte |
Olivar 13(18), 317-342. (2012) ISSN 1852-4478 |
Palavras-Chave | #Literatura #Cancionero popular infantil #Poesía popular #Children's traditional lyrics #Popular songs #Folklore |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article info:ar-repo/semantics/artículo info:eu-repo/semantics/publishedVersion |