Bicentenario, identidad y cambio lingüístico : El sistema verbal de referencia temporal futura en San Juan, Argentina, durante el siglo XIX
Data(s) |
2010
|
---|---|
Resumo |
En este trabajo enmarcado en la teoría funcional variacionista que relaciona forma, motivación y cultura, pretendemos mostrar cómo el hablante del siglo XIX en San Juan, Argentina, alterna en sus cartas familiares formas lingüísticas sintéticas y perifrásticas para referenciar el futuro, según sus propósitos comunicativos. El corpus, constituido por cartas escritas entre 1837 y 1889, se inserta en el 'siglo de las independencias políticas y las creaciones de los nuevos estados, en que comienza a gestarse la lucha por la identidad en América Latina' (Majfud, 2002). Consideramos que las construcciones alternantes no equivalen entre sí sintáctica, semántica ni pragmáticamente, siendo favorecidas por ciertos parámetros, de los cuales analizamos aquel por el cual creemos entró la innovación de la perífrasis 'ir a + infinitivo'. Adherimos al hecho de que 'las explicaciones funcionales de los cambios lingüísticos no excluyen, sino que implican, las explicaciones culturales' (Coseriu, 1977). Esta aproximación pragmática al uso lingüístico exige un análisis cualitativo y cuantitativo a la vez. 'Importará no sólo qué estructuras contiene la lengua, sino también, cuándo se recurre a ellas y, sobre todo, cuánto se recurre cuándo a qué estructura' (García, 1995) In this work framed within the functional variacionist theory that relates form, motivation and culture, we want to show how the XIX century native speaker of Spanish in San Juan, Argentina, alternates between synthetic and periphrastic devices to refer to future time according to their communicative purposes. The corpus consists of family letters written between 1837 and 1889, in the 'century of political independencies and the creation of new states, in which the fight for Latin American identity begins' (Majfud, 2002). We consider that these alternate constructions are not equivalent syntactically, semantically nor pragmatically, their use being favoured by certain parameters. Of these parameters, we analyze the one through which, we believe, the periphrastic innovation 'ir a + infinitivo' started. We adhere to the fact that 'the functional explanations of linguistic change do not exclude but imply cultural explanations' (Coseriu, 1977). This pragmatic approximation to linguistic use demands at the same time a qualitative and quantitative analysis. It will not only matter what structures language contains, but also when we recur to them, and above all, how much we use when and what structure' (García, 1995) |
Formato |
text/html application/pdf |
Identificador |
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4498/pr.4498.pdf http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr4498 |
Idioma(s) |
spa |
Publicador |
Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria |
Relação |
http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/OLIv11n14a04 |
Direitos |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/deed.es_AR |
Fonte |
Olivar 11(14), 49-60. (2010) |
Palavras-Chave | #Literatura #Lingüística #Identidad nacional #San Juan #Siglo XIX #Variación #Motivación #Cultura #Variation #Motivation #Culture |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article info:ar-repo/semantics/artículo info:eu-repo/semantics/publishedVersion |