Lecturas intersticiales: cultura - traducciones - identidades. 16H300


Autoria(s): Santander, Carmen, dir.; Tarelli, María Victoria; Servian, Jorge Raúl; Agaliotis, Alejandra; Da Luz, Marcela; Magriña, María Florencia; Lombardi, Lisandro
Cobertura

ARG

Data(s)

02/01/2011

Resumo

Con esta indagación se plantea una proyección de recorridos investigativos anteriores en el campo de la literatura, una apertura a la vasta zona de la traducción cultural que trascienden dicho género discursivo y dialogan con él y una amplificación del diálogo que los docentes y auxiliares de las Cátedras Literatura Grecolatina, Literatura de Habla Inglesa, Literatura Latinoamericana de la Carrera de Letras de esta Facultad han emprendido desde proyectos previos. Se trata de configurar teórica y metodológicamente distintas constelaciones que revisen y expandan las nociones de fronteras – continuidades – rupturas, con los procedimientos, tematizaciones y recortes que dichos conceptos habiliten, así como de revisar la conformación de traducciones culturales variadas, elucubradas en un diseño explícito y descamadas a partir de una lectura intersticial en el discurso ficcional. Para ello se han desgajado líneas de investigación asumidas por los integrantes del equipo: lecturas intersticiales – traducciones culturales – frontera – memoria – utopismo- identidades - metamorfosis – cuerpo – desplazamiento.

Formato

application/pdf

Identificador

P-026

http://argos.fhycs.unam.edu.ar/handle/123456789/493

Idioma(s)

spa

Publicador

Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación y Posgrado.

Relação

Proyectos 16H

Direitos

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/

Palavras-Chave #Lecturas intersticiale #Traducciones culturales #Frontera #Memoria #Utopismo #Identidades #Metamorfosis #Cuerpo #Desplazamiento
Tipo

documento de trabajo

workingPaper

acceptedVersion