Practice Literate Research: Turning the Tables


Autoria(s): Fisher, Mike
Data(s)

23/03/2011

24/03/2011

Resumo

Researchers complain how difficult it is to get practitioners and policymakers to use research. In contrast, this paper looks at the issues from the perspective of practice, and argues that it is the researcher’s job to become more practice-literate, so that research begins with practice concerns and develops practice-based solutions. The paper explores the relationship between research and practice and suggests that research has insufficiently engaged with the nature of practice and practice knowledge. Using the Salisbury Statement on practice research (Salisbury Statement 2010) the paper offers a definition of practice research and analyses what would be required for an agenda for practice research. Finally the paper proposes five functions for practice research.

Les chercheurs se plaignent généralement de la difficulté à intéresser praticiens et politiciens à leurs recherches. À l’opposé, cet article part du point de vue de la pratique et soutient qu`il est du devoir des chercheurs d’embrasser plus largement la perspective des praticiens, de manière à ce que la recherche appliquée permette le développement de solutions basées sur la pratique. Ce papier explore donc la relation entre recherche et pratique et suggère que jusqu`à présent, la recherche s’est insuffisamment intéressée à la nature du travail de terrain et aux savoir-faire pratiques. En se référant à la déclaration Salisbury sur la recherche appliquée, ce papier propose une définition de la recherche appliquée et analyse les préconditions nécessaires pour la constitution d’un véritable agenda de la recherche appliquée. Finalement, ce papier propose cinq fonctions propres à la recherche appliquée.

研究人员常抱怨让实务工作者和政策制定者运用研究是一件多么困难的事。与之相比,本文从实务的视角来看待这些问题,认为研究者有责任提升实务素养,从而让研究始于对实务的关注,并发展出以实务为基础的解决方案。本文探讨了研究与实务之间的关系,认为研究与实务的本质以及实务知识的结合一直不够充分。在使用Salisbury有关实务研究的声明(Salisbury声明,2010)基础上,本文提出了一个实务研究的概念,并分析了制定实务研究日程需要考虑的要求。文章最后提出了实务研究的五项功能。

Исследователи жалуются на то, как сложно заставить практикующих специалистов и политиков применять исследования. Вопреки этому, данная работа обращается к этому вопросу с точки зрения практики и показывает, что это задача именно исследователя стать более грамотным в практике так, чтобы исследование начиналось с практических интересов и развивало основанные на практике решения. Эта работа исследует отношения между исследованием и практикой и выдвигает предположение, что исследование в недостаточной степени взаимосвязано с природой практики и знаниями о практике. Используя Солсберийское поло������ние о пр����������������ико-ориентированном исследовании (Salisbury Statement 2010), данная работа предлагает определение практико-ориентированного исследования и анализирует, что может быть востребовано в рамках данного исследования. В заключение, статья предлагает пять функций практико-ориентированного исследования.

Forscher beklagen sich, wie schwierig es ist, Praktiker und Politiker dazu zu bringen, Forschungsergebnisse zu nutzen. In diesem Artikel hingegen wird eine Praxisperspektive eingenommen und argumentiert, dass es die Aufgabe des Forschers ist, praxisversierter zu werden, so dass Forschung mit praxisbezogenen Anliegen beginnt und praxis-basierte Lösungen entwickelt. Der Artikel untersucht die Beziehung zwischen Forschung und Praxis und behauptet dass sich Forschung unzureichend mit der Natur der Praxis und Praxiswissen auseinandergesetzt hat. Mit Bezugnahme auf das Salisbury Statement on practice research (Saliabury Statement 2010) bietet dieser Artikel eine Definition von praxisbezogener Forschung und analysiert die Voraussetzungen einer Agenda praxisbezogener Forschung. Schließlich werden fünf Funktionen praxisbezogener Forschung vorgeschlagen.

Identificador

urn:nbn:de:0009-11-29308

http://www.socwork.net/2011/1/fischer

Idioma(s)

eng

Direitos

DPPL

Fonte

Social Work & Society ; 9 , 1