Proposta di sottotitolaggio della serie tv "los quien"


Autoria(s): Lazzaris, Nadia
Contribuinte(s)

Tonin, Raffaella

Data(s)

16/03/2016

Resumo

L'obiettivo di questo progetto è stato il sottotitolaggio del primo episodio della sitcom spagnola "Los Quién". Nel primo capitolo viene presentata la traduzione audiovisiva e diverse tecniche di trasferimento del linguaggio per i prodotti audiovisivi, in particolare viene approfondito il sottotitolaggio e le sue caratteristiche. Il secondo capitolo è dedicato all'ampliamento sulle fiction e sulle sitcom, presentando, inoltre, la serie e i personaggi. Il terzo capitolo presenta la proposta di sottotitolaggio. Il quarto e ultimo capitolo si concentra sull'analisi delle diverse difficoltà linguistiche incontrate e il commento sulle strategie traduttive adottate.

Formato

application/pdf

Identificador

http://amslaurea.unibo.it/9928/1/lazzaris_nadia_tesi.pdf

Lazzaris, Nadia (2016) Proposta di sottotitolaggio della serie tv "los quien". [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8061/>

Relação

http://amslaurea.unibo.it/9928/

Direitos

info:eu-repo/semantics/openAccess

Palavras-Chave #Los Quién, sottotitolaggio, traduzione audiovisiva, sitcom #scuola :: 843894 :: Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione #cds :: 8061 :: Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli' #sessione :: terza
Tipo

PeerReviewed