Proposta di sottotitolaggio della serie tv "los quien"
Contribuinte(s) |
Tonin, Raffaella |
---|---|
Data(s) |
16/03/2016
|
Resumo |
L'obiettivo di questo progetto è stato il sottotitolaggio del primo episodio della sitcom spagnola "Los Quién". Nel primo capitolo viene presentata la traduzione audiovisiva e diverse tecniche di trasferimento del linguaggio per i prodotti audiovisivi, in particolare viene approfondito il sottotitolaggio e le sue caratteristiche. Il secondo capitolo è dedicato all'ampliamento sulle fiction e sulle sitcom, presentando, inoltre, la serie e i personaggi. Il terzo capitolo presenta la proposta di sottotitolaggio. Il quarto e ultimo capitolo si concentra sull'analisi delle diverse difficoltà linguistiche incontrate e il commento sulle strategie traduttive adottate. |
Formato |
application/pdf |
Identificador |
http://amslaurea.unibo.it/9928/1/lazzaris_nadia_tesi.pdf Lazzaris, Nadia (2016) Proposta di sottotitolaggio della serie tv "los quien". [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8061/> |
Relação |
http://amslaurea.unibo.it/9928/ |
Direitos |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
Palavras-Chave | #Los Quién, sottotitolaggio, traduzione audiovisiva, sitcom #scuola :: 843894 :: Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione #cds :: 8061 :: Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli' #sessione :: terza |
Tipo |
PeerReviewed |