Proposta di glossario bilingue italiano-inglese sull'agricoltura biodinamica


Autoria(s): Pikassis, Michele
Contribuinte(s)

Lecci, Claudia

Data(s)

17/03/2016

Resumo

l presente lavoro è concepito come una risorsa di cui usufruire per migliorare le condizioni di partenza di una sessione di interpretariato sull’agricoltura biodinamica. Una tempestiva fornitura da parte dei committenti di materiale informativo relativamente al tema della conferenza può risultare determinante ai fini di un interpretariato di qualità. Ma il materiale formativo è raramente prodotto da interpreti e raramente per gli interpreti e, se non si tratta del testo del discorso da tradurre, rischia di essere poco utile. Ecco che quindi acquisisce una certa valenza il punto di vista dell’interprete qualificato, che riesce più facilmente di altri profili a produrre materiale informativo per chi si appresta ad effettuare un interpretariato, individuando in maniera più immediata di un “non addetto ai lavori” ciò che il processo di preparazione richiede e come quest’ultimo andrà ad influire sulla buona riuscita o meno dell’interpretariato in questione. L’agricoltura è stata uno dei primi settori produttivi a subire il processo di integrazione europea. Con la recente (ri)scoperta dell’importanza della sostenibilità e quindi dell’agricoltura biologica, questo processo ha subito un nuovo impulso, specialmente in seguito all’emanazione di nuove leggi e alla conseguente elaborazione di una quantità considerevole di materiale in tutte le lingue ufficiali dell’UE. In questo contesto, è interessante osservare e approfondire la lingua speciale dell’agricoltura biodinamica, movimento interno al fenomeno del biologico ma che ne è al contempo anche il principale precursore. Il metodo biodinamico è infatti dotato di una terminologia ancora non completamente standardizzata, ma molto ricca di concetti tipici. Aiutare l’interprete a fare propri questi concetti, per migliorare la propria performance così come per approfondire meglio l’argomento è stato lo scopo del lavoro.

Formato

application/pdf

Identificador

http://amslaurea.unibo.it/9927/1/pikassis_michele_tesi.pdf

Pikassis, Michele (2016) Proposta di glossario bilingue italiano-inglese sull'agricoltura biodinamica. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8060/>

Relação

http://amslaurea.unibo.it/9927/

Direitos

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Palavras-Chave #glossario agricoltura biodinamica #scuola :: 843894 :: Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione #cds :: 8060 :: Interpretazione [LM-DM270] - Forli' #sessione :: terza
Tipo

PeerReviewed