Il fumetto come nona arte: proposta di traduzione del fumetto per l’infanzia Akissi


Autoria(s): Gambardella, Fabrizia
Contribuinte(s)

Reggiani, Licia

Data(s)

18/03/2016

Resumo

Per il mio elaborato finale ho scelto di proporre la traduzione del fumetto per l’infanzia Akissi scritto dall’autrice ivoriana Marguerite Abouet e reso in immagini dal fumettista Mathieu Sapin. Il racconto tratta di una bambina birbante e scalmanata che, insieme ai suoi amici, anima il tranquillo villaggio di Yopougon, in Costa d’Avorio.

Formato

application/pdf

Identificador

http://amslaurea.unibo.it/9843/1/gambardella_fabrizia_il_fumetto_come_nona_arte_proposta_di_traduzione_del_fumetto_per_l_infanzia_akissi.pdf

Gambardella, Fabrizia (2016) Il fumetto come nona arte: proposta di traduzione del fumetto per l’infanzia Akissi. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8059/>

Relação

http://amslaurea.unibo.it/9843/

Direitos

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Palavras-Chave #fumetto akissi #scuola :: 843894 :: Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione #cds :: 8059 :: Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' #sessione :: terza
Tipo

PeerReviewed