Proposta di ritraduzione dei primi capitoli di A Song of Ice and Fire e analisi della resa italiana di Sergio Altieri


Autoria(s): Orlandi, Luca
Contribuinte(s)

Bucaria, Chiara

Data(s)

18/03/2016

Resumo

Lo scopo di questa tesi è quello di presentare una proposta di ritraduzione per i primi tre capitoli del primo romanzo di A Song of Ice and Fire. La scelta di questo tema è stata dettata dalla contestata traduzione ufficiale di quest'opera alla quale sono personalmente appassionato, e dal conseguente desiderio di sfruttare le conoscenze acquisite durante i miei studi per ovviare ai problemi della resa di Sergio Altieri. Il lavoro è sviluppato in tre capitoli e un'appendice. Nel primo capitolo vengono analizzate le problematiche generali legate alla traduzione. Viene inoltre presentata una sinossi all'opera per semplificare la lettura della tesi. Nel secondo capitolo vengono esaminati i problemi principali della traduzione di Altieri. Il terzo capitolo è dedicato al confronto tra l'opera originale, la traduzione ufficiale e la proposta di ritraduzione dei primi capitoli. In appendice è presente la mia traduzione integrale dei tre capitoli del romanzo.

Formato

application/pdf

Identificador

http://amslaurea.unibo.it/9822/1/Orlandi_Luca_Tesi.pdf

Orlandi, Luca (2016) Proposta di ritraduzione dei primi capitoli di A Song of Ice and Fire e analisi della resa italiana di Sergio Altieri. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8059/>

Relação

http://amslaurea.unibo.it/9822/

Direitos

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Palavras-Chave #traduzione analisi inglese #scuola :: 843894 :: Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione #cds :: 8059 :: Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' #sessione :: terza
Tipo

PeerReviewed