Proposta di traduzione in portoghese de "Il nano e l'Infanta", breve favola in versi e in rima di Luciano De Crescenzo


Autoria(s): Tonidandel, Giorgia
Contribuinte(s)

Costa Da Silva Ferreira, Anabela Cristina

Data(s)

18/03/2016

Resumo

Oggetto dell'elaborato è una proposta di traduzione in portoghese de “Il nano e l'Infanta”, breve favola in versi e in rima di Luciano De Crescenzo. Alla presentazione dell'autore e dell'opera in questione seguono una descrizione delle principali caratteristiche del testo originale attraverso un'attenta analisi del contenuto, della forma e del suo destinatario, e un breve capitolo sulla traduzione della letteratura per l'infanzia, in cui l'attenzione è focalizzata su alcuni aspetti teorici che si sono sviluppati recentemente in merito alla traduzione in tale ambito. Infine si presenta la proposta di traduzione seguita da un commento in cui vengono discussi i maggiori ostacoli riscontrati e le scelte traduttive che sono state adottate.

Formato

application/pdf

Identificador

http://amslaurea.unibo.it/9798/1/Tonidandel_Giorgia_tesi.pdf

Tonidandel, Giorgia (2016) Proposta di traduzione in portoghese de "Il nano e l'Infanta", breve favola in versi e in rima di Luciano De Crescenzo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8059/>

Relação

http://amslaurea.unibo.it/9798/

Direitos

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Palavras-Chave #Proposta di traduzione in portoghese - Luciano De Crescenzo - Letteratura per l'infanzia #scuola :: 843894 :: Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione #cds :: 8059 :: Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' #sessione :: terza
Tipo

PeerReviewed