Louder than a bomb: quando le parole sono più forti di una bomba. Proposta di traduzione di testi scelti.
Contribuinte(s) |
Whitsitt, Samuel Porter Whitsitt, Samuel Porter |
---|---|
Data(s) |
15/07/2015
|
Resumo |
Questo elaborato ha lo scopo di presentare la “slam poetry”, una disciplina con la quale solo recentemente il pubblico italiano si è confrontato. Spiegherò di cosa si tratta, quando e perché si è originata, come si è evoluta e perché ha avuto così tanto successo con alcune categorie di persone. Non mancherà anche una riflessione generale sulla traduzione della poesia e verrà dato abbondante spazio alle propostedi traduzione di alcuni brani di slam poetry, scelti tra quelli partecipanti al concorso di Chicago del 2008, con relativo commento alla traduzione. |
Formato |
application/pdf |
Identificador |
http://amslaurea.unibo.it/8932/1/letterelli_sara_tesi.pdf Letterelli, Sara (2015) Louder than a bomb: quando le parole sono più forti di una bomba. Proposta di traduzione di testi scelti. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8059/>, Documento ad accesso riservato. |
Relação |
http://amslaurea.unibo.it/8932/ |
Direitos |
_ |
Palavras-Chave | #poesia, traduzione, slam poetry, poetry, poetry slam #Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' #cds :: 8059 :: Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' #sessione :: prima |
Tipo |
PeerReviewed info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Idioma(s) |
it |
Publicador |
Alma Mater Studiorum - Università di Bologna |