John Ronald Reuel Tolkien fra critica e traduzione: Il caso della history of Middle-Earth


Autoria(s): Liberi, Noemi
Contribuinte(s)

Crea, Annalisa

Data(s)

11/12/2014

Resumo

Il progetto si propone di tradurre parti di un’opera di John Ronald Reuel Tolkien inedita in Italia. Si tratta dell'introduzione e di un capitolo del settimo volume della History of Middle-Earth, che raccoglie l’intero corpus degli scritti tolkeniani e ne ricostruisce l’evoluzione narrativa. La tesi, oltre al capitolo dedicato alla traduzione dall'inglese all'italiano e alla discussione delle scelte traduttive, include: alcune notizie biografiche su Tolkien, con particolare riferimento agli anni giovanili; una discussione sulla legittimità di un suo eventuale inserimento all'interno dei canoni letterari; una discussione sulle differenti interpretazioni de Il Signore degli Anelli; una discussione sui contenuti di tutti i volumi della History e sulle difficoltà che sorgono nella traduzione delle opere di Tolkien.

Formato

application/pdf

Identificador

http://amslaurea.unibo.it/7814/1/Liberi_Noemi_tesi.pdf

Liberi, Noemi (2014) John Ronald Reuel Tolkien fra critica e traduzione: Il caso della history of Middle-Earth. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8061/>

Relação

http://amslaurea.unibo.it/7814/

Direitos

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Palavras-Chave #Tolkien; traduzione letteraria; editoria; lingua inglese; fantasy #scuola :: 843894 :: Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione #cds :: 8061 :: Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli' #sessione :: seconda
Tipo

PeerReviewed