Proposta di traduzione del fumetto “>>” di Oleg Tiščenkov


Autoria(s): Paone, Francesca
Contribuinte(s)

De Michiel, Margherita

Data(s)

11/07/2014

Resumo

L'elaborato consiste in una proposta di traduzione del libro “>>”. Si tratta di una raccolta di vignette di Oleg Tiščenkov, disegnatore e fumettista ormai affermato in Russia. La traduzione è introdotta da una breve panoramica sulla storia del fumetto in questo Paese e da una presentazione dell’autore e della sua opera. Segue un commento nel quale si dà una definizione di fumetto come testo multimediale e si affrontano sinteticamente le principali difficoltà che presenta tale genere testuale a livello traduttivo. A partire dagli aspetti generali della questione, si passa poi a una riflessione più dettagliata sulle problematiche del testo scelto.

Formato

application/pdf

Identificador

http://amslaurea.unibo.it/7180/1/paone_francesca_tesi.pdf.pdf

Paone, Francesca (2014) Proposta di traduzione del fumetto “>>” di Oleg Tiščenkov. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8059/>

Relação

http://amslaurea.unibo.it/7180/

Direitos

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Palavras-Chave #traduzione multimediale fumetto contemporaneo Russia #scuola :: 843894 :: Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione #cds :: 8059 :: Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' #sessione :: prima
Tipo

PeerReviewed