Proposta di traduzione del racconto "Cuando tú no estabas" di Edmundo Paz Soldán
Contribuinte(s) |
Tonin, Raffaella |
---|---|
Data(s) |
11/07/2014
|
Resumo |
L'elaborato finale è la proposta di traduzione del racconto "Cuando tú no estabas" dello scrittore boliviano Edmundo Paz Soldán, appartenente alla raccolta "Amores Imperfectos" pubblicata nel 1998. Nella prima parte vengono presentati l'autore, le altre opere da lui composte e "McOndo", la corrente a cui faceva riferimento negli anni della pubblicazione della raccolta. Nella seconda parte sono incluse la proposta di traduzione e il commento sulla traduzione stessa. |
Formato |
application/pdf |
Identificador |
http://amslaurea.unibo.it/7156/1/Zaghini_Francesco_Tesi.pdf Zaghini, Francesco (2014) Proposta di traduzione del racconto "Cuando tú no estabas" di Edmundo Paz Soldán. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8059/> |
Relação |
http://amslaurea.unibo.it/7156/ |
Direitos |
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
Palavras-Chave | #McOndo Paz Soldan #scuola :: 843894 :: Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione #cds :: 8059 :: Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' #sessione :: prima |
Tipo |
PeerReviewed |