Enigmistica e traduzione
Contribuinte(s) |
Bazzocchi, Gloria |
---|---|
Data(s) |
11/07/2014
|
Resumo |
Come indica il titolo, il principale obiettivo di questo elaborato è quello di realizzare uno studio sul genere dell'enigmistica e di acquisire delle competenze teoriche e pratiche in questo campo, esplorandolo anche da un punto di vista traduttivo. A questo scopo, ho suddiviso il lavoro in due parti: nella prima parte mi dedicherò a definire i generi di indovinello ed enigma, con un approfondimento sulle loro origini e sulla loro presenza all'interno della cultura spagnola; nella seconda mi occuperò del rapporto, finora poco studiato, tra enigmistica e traduzione e per fare ciò analizzerò la traduzione in spagnolo di un indovinello di Umberto Eco. Questo lavoro si propone inoltre di contribuire alla diffusione del genere dell'enigmistica, con la speranza che possa offrire uno spunto di ricerca per un possibile studio sulla sua traduzione. |
Formato |
application/pdf |
Identificador |
http://amslaurea.unibo.it/7138/1/Frisinghelli_Lara_Tesi.pdf Frisinghelli, Lara (2014) Enigmistica e traduzione. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8059/> |
Relação |
http://amslaurea.unibo.it/7138/ |
Direitos |
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
Palavras-Chave | #enigmistica, traduzione, indovinello, italiano-spagnolo #scuola :: 843894 :: Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione #cds :: 8059 :: Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' #sessione :: prima |
Tipo |
PeerReviewed |