Tradurre dialogando con l'autore: l'esempio di Claudio Magris. Analisi delle traduzioni di "Un altro mare", "Microcosmi" e "Alla Cieca"


Autoria(s): Ivancic, Barbara <1973>
Contribuinte(s)

Garuti Simone, Giulio

Data(s)

11/06/2010

Formato

application/pdf

Identificador

http://amsdottorato.unibo.it/2582/1/tesi_dott._B._Ivancic.pdf

urn:nbn:it:unibo-1957

Ivancic, Barbara (2010) Tradurre dialogando con l'autore: l'esempio di Claudio Magris. Analisi delle traduzioni di "Un altro mare", "Microcosmi" e "Alla Cieca", [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Scienza della traduzione <http://amsdottorato.unibo.it/view/dottorati/DOT294/>, 20 Ciclo.

Idioma(s)

it

Publicador

Alma Mater Studiorum - Università di Bologna

Relação

http://amsdottorato.unibo.it/2582/

Direitos

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Palavras-Chave #L-LIN/14 Lingua e traduzione - Lingua tedesca
Tipo

Doctoral Thesis

PeerReviewed