Las Crónicas de Indias del Perú: el indigenismo léxico en el siglo XVII
Data(s) |
31/05/2016
31/05/2016
2016
|
---|---|
Resumo |
Doctorado en Estudios Lingüísticos y Literarios en sus Contextos Socioculturales <p>[ES]El objetivo general de esta investigación es obtener resultados a través del análisis de la fundamentación documental de los indigenismos léxicos atendiendo a las siguientes preguntas de investigación: ¿Qué aporte (antillano, náhuatl o quechua) es el más frecuente en este territorio geográfico?; ¿los antillanismos o nahuatlismos han llegado a utilizarse en lugar de las voces regionales de los incas en los textos de los cronistas españoles?; y por último, ¿es posible evidenciar la pérdida del indigenismo léxico o la profusión de ejemplos en los textos españoles?; y como resumen de lo anterior, ¿qué actitud comunicativa es más evidente entre los cronistas del virreinato del Perú?...</p> |
Identificador |
http://hdl.handle.net/10553/17186 722251 |
Idioma(s) |
spa |
Direitos |
Acceso libre by-nc-nd |
Fonte |
<p>Concurso "Mi Proyecto de Tesis en un Póster" (2016) del Vicerrectorado de Títulos y Doctorado</p> |
Palavras-Chave | #550510 Filología |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/conferenceObject |