Metáteses árabes da metáfora: desvelar/velar


Autoria(s): Lauand, Luiz Jean
Contribuinte(s)

UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO

Data(s)

07/03/2014

07/03/2014

01/04/2014

Resumo

Um dos mais intrigantes fatos semânticos da língua árabe é a metátese, transposição de fonemas dentro de uma palavra, frequentemente com relação de sentido entre as formas metatéticas. Em m-th-l, a raiz triconsonantal para a palavra “metáfora”, as metáteses são imensamente sugestivas: Th-L-M and L- Th-M; a ambígua função da metáfora: mostrar e ocultar. A partir desse fato, o artigo discute esses aspectos da metáfora

In Arabic language there is one of the most intriguing semantic facts: metathesis, the generation of another word by transposition of phonemes within a word, often with relationship of meaning between metathetic forms. In m-th-l, the root word for the word metaphor, the metathesis are very suggestive: Th-L-M and L-Th-M; the ambiguous function of the metaphor: showing and hiding. The article discusses these aspects of metaphor.

Identificador

http://www.producao.usp.br/handle/BDPI/44085

http://www.hottopos.com/isle16/25-30Jean.pdf

Idioma(s)

por

Publicador

São Paulo

Relação

International Studies on Law and Education

Direitos

openAccess

Palavras-Chave #Língua árabe #Metatése #Metáfora #Arabic language #Metathesis #Metaphor #CATOLICISMO #ANTROPOLOGIA #TEOLOGIA
Tipo

article

original article

publishedVersion