Confusão de línguas, trauma e hospitalidade em Sándor Ferenczi
Contribuinte(s) |
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO |
---|---|
Data(s) |
04/11/2013
04/11/2013
2012
|
Resumo |
Neste trabalho discutimos as ideias de confusão de línguas, de trauma e de hospitalidade no campo psicanalítico. Para Ferenczi, a relação adulto-criança é marcada por uma confusão decorrente de uma diferença de línguas, de forma que muitas vezes um não entende o outro. Nesse contexto, é possível a emergência do trauma patogênico. A experiência analítica, ao invés de levar o acontecimento traumático a domínios psíquicos melhores, pode reproduzir e até agravar o que foi vivido como catastrófico na infância. Neste sentido, o princípio de hospitalidade na clínica analítica é de suma importância para se evitar uma possível reprodução do trauma entre analista e analisando. Neste artigo utilizamos como referência principal a obra de Sándor Ferenczi, estabelecendo relações em alguns pontos com textos de Jacques Derrida e de Walter Benjamin, que discutem a origem da confusão de línguas e o problema da possibilidade da tradução. |
Identificador |
Psicol. estud.,v.17,n.2,p.329-339,2012 1413-7372 http://www.producao.usp.br/handle/BDPI/39650 10.1590/S1413-73722012000200016 http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_pdf&pid=S1413-73722012000200016&lng=en&nrm=iso&tlng=en |
Idioma(s) |
por |
Publicador |
Departamento de Psicologia - Universidade Estadual de Maringá |
Relação |
Psicologia em Estudo |
Direitos |
openAccess |
Palavras-Chave | #Ferenczi, Sandor #trauma psíquico #hospitalidade #Ferenczi, Sandor #psychic trauma #hospitality #Ferenczi, Sandor #trauma psiquico #hospitalidad |
Tipo |
article original article |