Cross-cultural adaptation of the Safety Attitudes Questionnaire - Short Form 2006 for Brazil
Contribuinte(s) |
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO |
---|---|
Data(s) |
04/11/2013
04/11/2013
2012
|
Resumo |
The objective of this study was to perform a cross-cultural adaptation of the Safety Attitudes Questionnaire - Short Form 2006 for Brazil. The instrument was applied in six hospitals in three regions of Brazil. Content, face, and construct validity was performed. Analysis of the instrument's reliability was performed by verifying the items' internal consistency through Cronbach's alpha. The sample was composed of 1301 professionals working in clinical and surgical wards of six hospitals. Confirmatory analysis showed that the model including 41 items was satisfactory. The Portuguese version presented an alpha of 0.89. The item-total correlations among the domains were moderate to strong, except for the domain Stress Recognition. We concluded that the instrument's version adapted to Portuguese and applied in our sample is valid and reliable. |
Identificador |
Rev. Latino-Am. Enfermagem,v.20,n.3,p.575-582,2012 0104-1169 http://www.producao.usp.br/handle/BDPI/39424 10.1590/S0104-11692012000300020 http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_pdf&pid=S0104-11692012000300020&lng=en&nrm=iso&tlng=en |
Idioma(s) |
eng |
Publicador |
Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo |
Relação |
Revista Latino-Americana de Enfermagem |
Direitos |
openAccess |
Palavras-Chave | #Translating #Validation Studies #Organizational Culture #Tradução (Processo) #Estudos de Validação #Cultura Organizacional #Traducción (Proceso) #Estudios de Validación #Cultura Organizacional |
Tipo |
article original article |