Os dramas na prosa onírica de Artemidoro
Contribuinte(s) |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
---|---|
Data(s) |
15/07/2015
15/07/2015
2012
|
Resumo |
The objective of this paper is to present a Portuguese translation, with notes and commentary, and the corresponding Greek text of a small excerpt of book I (Onir. I. 56.25 -45), of Artemidorus’ Interpretation of dreams, Oneirokritika, based on Pack’s edition (1963), and on Houlihan’s (1997a,b) reviews and of Bowersock (1994)’s. It is a particular and important passage, focused on dreams about tragedy, comedy, choruses and hymns. To this translation, which serves as the basis for the present study of the onirocritic text, other excerpts were added in order to examine the (re)configuration of the dramatic action or hypokrisis into dream interpretations, within the author’s model of analysis, and its relationship with truth and falseness on physis, ethos and tekhne levels; all on a common denominator, memory. A rhetoric basis for author’s onirocritic vision and the keys to onirocritics in the dramatic scenes are discussed. O objetivo deste artigo é apresentar uma tradução ao português, com notas e comentário, e o correspondente texto grego de um pequeno excerto do livro I (Onir. I.56.25-45), das interpretações de sonho, Oneirokritika, de Artemidoro de Daldis, baseando-me na edição de Pack (1963), e nas revisões1 oriundas dos estudos de Houlihan (1997a, b) e de Bowersock (1994). Trata-se de uma passagem específica e importante referente ao tema dos sonhos com tragédia, comédia, coros e hinos. À tradução principal, que serve de base ao presente estudo do texto onirocrítico, outros excertos são acrescentados no intuito de comentar a (re)configura- ção da ação dramática ou hypokrisis na interpretação do sonho, dentro do modelo de análise do autor, e sua relação com o verdadeiro e o falso nos planos da physis, do ethos e da tekhne, sobre o denominador comum, memória. Discutem-se, aí, a base retórica da visão onirocrítica do autor e as chaves da onirocricia associadas ao âmbito dramático |
Formato |
201-221 |
Identificador |
http://revistas.fflch.usp.br/letrasclassicas/article/view/1569 Letras Clássicas, v. 12, p. 201-221, 2012. 1516-4586 http://hdl.handle.net/11449/125208 ISSN1516-4586-2012-12-201-221.pdf 6529562882135048 |
Idioma(s) |
por |
Relação |
Letras Clássicas |
Direitos |
openAccess |
Palavras-Chave | #Artemidorus’Oneirokritika #Portuguese translation #Book I #Onirocritics #Dreams #Reciting #Performance #Tragedy #Comedy #Verses #Hypocrisy #Delivery #Memory #Argument #Characters #Rhetoric #Hypokrisis #Hypothesis #Prosopa #Physis #Ethos #Tekhne #Stoikheia #Artemidoro #Oneirokritika #Tradução #Onirocricia #Sonhos #Encenação #Tragédia #comédia #Hipocrisia #Memória #Argumento #Retórica #Hypokrisis #hypothesis #Prosopa #Physis #Ethos #Tekhne #stoikheia |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article |