Jaques Derrida, o intraduzível
Contribuinte(s) |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
---|---|
Data(s) |
24/06/2014
24/06/2014
2000
|
Resumo |
Este trabalho aborda o problema da tradução por meio da análise de sua teoria e de sua prática na obra de Jacques Derrida. Tratando especificamente sobre o problema do intraduzível nos textos do autor e tirando daí algumas conseqüências para a reapropriação teórica que se pode fazer deles, notamos que a irredutibilidade da leitura faz parte dos fundamentos da atividade tradutória e aponta para a consideração de uma certa ética da relação com o outro. |
Identificador |
http://seer.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4279 ALFA: Revista de Linguística, v. 44 - Especial, 2000 - Tradução, desconstrução e pós-modernidade 1981-5794 0002-5216 http://hdl.handle.net/11449/107769 ISSN1981-5794-2000-44-59-69.pdf |
Idioma(s) |
por |
Publicador |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
Relação |
Alfa: Revista de Linguística |
Direitos |
openAccess |
Palavras-Chave | #Desconstrução #Jacques Derrida #Tradução #textualidade #ética |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article |