Didática do plurilinguismo: efeitos da intercompreensão de línguas românicas na compreensão de textos escritos em português
Contribuinte(s) |
Martins, Selma Alas CPF:78608287404 CPF:97206482872 http://lattes.cnpq.br/1471852102360947 Nascimento, Izabel Souza do CPF:65234952487 Weissheimer, Janaína CPF:35316182091 http://lattes.cnpq.br/7345837860360864 Mariz, Josilene Pinheiro CPF:48808091368 http://lattes.cnpq.br/4945243844289619 |
---|---|
Data(s) |
17/12/2014
22/08/2014
17/12/2014
04/11/2013
|
Resumo |
This exploratory study aims to present some readings as Doyé (2003), Carrasco Perea (2003), Melo Araújo e Sá (2004), Chavagne (2009) and Alas-Martins (2010; 2011) which helped to confirm some ways for showing that a plurilingual environment can enable a trend in improving the understanding of written texts in the mother tongue, and can collaborate on a better perception of the world around a person with all their different nuances. The study describes the methodology and some results of our doctoral research that resulted in the insertion of the experimental discipline called Intercomprehension of Romanic Languages (ILR) in the curriculum in the city of Natal / RN / Brazil, and it was justified because of high functional illiteracy degree among young people up to 15 years old according to the educational data from IBGE research on 2010. The results were verified through an experimental action-research which was characterized by Lewin (1946); Nunan (1992); Thiollent (1994) and Trip (2005) in two schools: Professoara Terezinha Paulino de Lima (municipal school) and Professora Ana Julia de Carvalho Mousinho (State of Rio Grande do Norte), with 95 students from the final years of primary education. The corpus of this research was subjected to a series of condensed techniques like the nonparametric test from Kruskal and Wallis (1952) and the parametric test ANOVA as an effort to provide statistical significance to the analysis of the results indicated in the book of ILR activities. The research presented some skill views about reading comprehension of written texts according to perspective of Ringbow (1987), Giacobbe (1990), Alarcão (1991; 2009a and 2009b), Corder (1992), Castellotti (2001) and Degache (2003), and the possibilities of transfer these skills for learning Portuguese as pointed out by Meissner, Klein and Stegmann (2004); it indicates a positive trend towards the understanding of LM according to analyzing the scores of written tests and texts by participants in solving tasks Neste estudo exploratório, apresentamos algumas leituras como em Doyé (2003), Carrasco Perea (2003), Melo, Araújo e Sá (2004), Chavagne (2009) e Alas-Martins (2010; 2011) com o objetivo de verificarmos alguns traços de como a abordagem plurilíngue pode constituir-se em uma tendência na melhoria da compreensão da escrita de textos em língua materna (LM), e quanto pode colaborar para uma melhor percepção do sujeito quanto ao mundo ao seu redor com todas as suas diferentes nuances. Consiste em descrever a metodologia e alguns resultados de pesquisa que proporcionaram a inserção experimental da disciplina denominada de Intercompreensão de Línguas Românicas (ILR) na matriz curricular no município de Natal/RN/Brasil tendo como justificativa o elevado grau de analfabetismo funcional observado entre jovens de até 15 anos, segundo dados do IBGE de 2010. Os resultados foram verificados por meio de pesquisa-ação experimental mista caracterizada por Lewin (1946), Nunan (1992), Thiollent (1994) e Trip (2005) na Escola Municipal Professora Terezinha Paulino de Lima e na Escola Estadual Professora Ana Julia de Carvalho Mousinho, com 95 alunos dos anos finais do ensino fundamental. O corpus decorrente desta investigação foi submetido a uma série de técnicas condensadas, como o teste não paramétrico de Kruskal e Wallis (1952) e o teste paramétrico ANOVA, em esforço para conferir um maior rigor à análise dos resultados apontados pelo caderno de atividades de ILR. O estudo possibilitou a investigação de estratégias de compreensão de línguas sob a perspectiva de autores como Ringbow (1987), Giacobbe (1990), Alarcão (1991; 2009a e 2009b), Corder (1992), Castellotti (2001) e Degache (2003), além da transferência dessas competências para a aprendizagem do português como apontado por Meissner, Klein e Stegmann (2004); indicou uma tendência positiva quanto à compreensão da LM por meio da análise de escores de provas e descrições escritas realizadas pelos participantes na resolução de tarefas |
Formato |
application/pdf |
Identificador |
SOUZA, Rudson Edson Gomes de. Didática do plurilinguismo: efeitos da intercompreensão de línguas românicas na compreensão de textos escritos em português. 2013. 180 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada; Literatura Comparada) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2013. http://repositorio.ufrn.br:8080/jspui/handle/123456789/16388 |
Idioma(s) |
por |
Publicador |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte BR UFRN Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem Linguística Aplicada; Literatura Comparada |
Direitos |
Acesso Aberto |
Palavras-Chave | #Abordagem plurilíngue. Inserção curricular da intercompreensão. Ensino fundamental. Estratégias de aprendizagem. Língua portuguesa #Plurilingual approach. Curricular insertion of intercomprehension. Elementary school. Learning strategies. Portuguese #CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
Tipo |
Tese |