Aprendizagem de escrita de língua de sinais pelo sistema SignWriting : língua de sinais no papel e no computador


Autoria(s): Stumpf, Marianne Rossi
Contribuinte(s)

Costa, Antonio Carlos da Rocha

Data(s)

06/06/2007

2005

Resumo

Esta tese trata de como o sistema SignWriting pode servir de suporte a uma nova proposta pedagógica ao ensino da escrita de língua de sinais e letramento para crianças surdas usuárias da Língua Brasileira de Sinais - Libras e da Língua de Sinais Francesa - LSF. Escrever deve ser uma atividade significativa para a criança. No caso da criança surda, a escrita fundamenta-se em sua competência na língua de sinais, sem precisar da intermediação da língua oral. A criança surda, quando em um ambiente onde ela e seus colegas se comunicam em língua de sinais, efetivamente tenta escrever sinais, quando é incentivada a fazê-lo. Em nossos experimentos, usamos o sistema SignWriting para mostrar ás crianças surdas (e a seus pais e professores) como escrever textos em línguas de sinais de ambas as formas: manuscrita e impressa, usando o programa Sign Writer para editar textos em línguas de sinais. A base teórica que apóia a tese é a abordagem bilíngüe para a educação de surdos, a língua de sinais, a teoria de Piaget, e de Ferreiro quando trata das etapas da alfabetização em língua oral. Esta investigação possui um caráter exploratório, em que o delineamento metodológico é dado pela pesquisa-ação. O primeiro estudo apresenta um levantamento do processo de aquisição da escrita de sinais, em sua forma manuscrita, pela criança e jovem surdo no Brasil e na França. O segundo estudo trata da ajuda que a informática pode dar a essa aquisição e de como utilizamos os softwares de escrita de língua de sinais em aulas de introdução ao uso do computador e em transcrições da LSF de corpus vídeo para a escrita de língua de sinais. Os resultados sugerem que as crianças evoluem em sua escrita, pois muitos signos que elas escreveram não foram sugeridos pela experimentadora, nem por outro meio, mas surgiram espontaneamente. A introdução de um software como o Sign Writer ou o SW-Edit nas classes para introduzir as TI traz a essas aulas muito maior interesse do que quando usamos um editor de textos na língua oral. Também as produções das crianças são mais sofisticadas. As conclusões indicam que a escrita de língua de sinais incorporada à educação das crianças surdas pode significar um avanço significativo na consolidação de uma educação realmente bilíngüe, na evolução das línguas de sinais e aponta para a possibilidade de novas abordagens ao ensino da língua oral como segunda língua.

This thesis describes how the SignWriting system can support a new pedagogic proposal to the teaching of written sign language and literacy for deaf children using the Brazilian Sign Language – Libras and the French Sign Language – LSF. Writing should be a significant activity for the child. In the case of a deaf child, writing is based on his/her competence in sign language, needless of the intermediation of the spoken language. The deaf child, when in an environment where he/she and her colleagues communicate using sign language, indeed tries to write using signs, when encouraged to do so. In our experiments, we used the SignWriting system to show the deaf children (and their parents and teachers) how to write texts in sign languages in both forms: handwritten and printed, using the SignWriter program to edit texts in sign languages. The theoretical basis supporting this thesis is the bilingual approach for the education of the deaf, sign language, and the theories of Piaget and of Ferreiro, with their approach of the stages of literacy in oral language. This investigation has an exploratory character, where the methodological alignment is given by research-action. The first study presents a description of the sign language writing acquisition process by the children and youngsters in Brazil and in France. The second study presents how information technology (I.T.) can support this acquisition and the way sign language writing softwares can be used in introductory lessons of computer skills and in transcriptions of LSF from corpus video to written sign language. The results observed suggest that children evolve in their writing, since many signs and phrases they wrote were not suggested by the researcher nor by other means, they rather appeared spontaneously. The introduction of a software such as Sign Writer or SW-Edit during the I.T. classes brings significantly higher interest to these lessons when compared to a text editor in oral language. Also the children’s productions are more sophisticate. The conclusion indicates that sign language writing, when incorporated to the education of deaf children, can represent a significant advance in the consolidation of a really bilingual education, as well as in the evolution of sign languages, and also indicates the possibility of new approaches to the teaching of oral language as a second language.

Formato

application/pdf

Identificador

http://hdl.handle.net/10183/5429

000515254

Idioma(s)

por

Direitos

Open Access

Palavras-Chave #Education of the deaf #Sistema SignWriter #Software educacional #Sign language #Written sign language #Deficiente da audição #Criança #Information technology in education #Linguagem de sinais #Sign writing softwares #Computador na educação #Língua Brasileira de Sinais #Educação #Informática na educação
Tipo

Tese