Why did democracy become the preferred political regime only in the twentieth century?


Autoria(s): Pereira, Luiz C. Bresser
Data(s)

16/10/2008

16/10/2008

25/02/2007

25/02/2007

Resumo

A Democracia Tornou-Se a Forma Preferida de Governo Apenas no Século Vinte. a Busca por Motivos Racionais para Entendermos a Razão não é Suficiente. o Autor Procura por um Fato Histórico Novo que Tenha Levado a Essa Mudança de Preferência, Baseado Sucessivamente na Revolução Capitalista e na Perda Gradual do Medo da Expropriação Pela Burguesia. a Revolução Capitalista que Mudou o Modo de Apropriação do Excedente, da Violência para o Mercado, é a Primeira Condição Necessária. Representa Também a Transição do Estado Absoluto para o Estado Liberal. a Segunda Condição é o Desaparecimento do Medo da Expropriação, Permitindo a Transição do Regime Liberal para o Regime Liberal-Democrático. Depois de Estabelecer Estas Duas Condições, ou Estes Dois Fatos Históricos Novos, o Regime Democrático Tornou-Se Rational Choice para Todas as Classes. para os Capitalistas, Democracia é Agora a Forma de Governo que Melhor Assegura o Direito À Propriedade e Aos Contratos. para os Trabalhadores, é a Forma de Governo que Melhor Assegura o Aumento de Salários com Lucros

Identificador

http://hdl.handle.net/10438/1908

Relação

Textos para Discussão;149

Palavras-Chave #Democracy #Political Regimes #Historical Facts #Democracia #Fatos Históricos #Regimes Políticos #A14 #N00 #N40 #P14 #Economia
Tipo

Working Paper