Att översätta religiösa urkunder: en vansklig sysselsättning?


Autoria(s): Magnusson, Jörgen
Data(s)

2008

Resumo

I kapitlet summeras senare tiders utveckling inom översättningsteori. Särskild vikt läggs vid exemplifiering av hur forskarens förförståelse av religiösa texter påverkar såväl översättning som analys. Vidare demonstreras hur val av översättningsteoretiska utgångspunkter kan leda till avgörande skillnader i översättningen.

Formato

application/pdf

Identificador

http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-4244

urn:isbn:91-974819-3-9

Idioma(s)

swe

Publicador

Högskolan Dalarna, Religionsvetenskap

Halmstad : Högskolan i Halmstad

Relação

Forskning i Halmstad, 1400-5409 ; 14

Människor och makter: En introduktion till religionsvetenskap

Direitos

info:eu-repo/semantics/openAccess

Palavras-Chave #Översättningsteori #textlingvistik #diskursanalys #Nya Testamentet #Gnosticism #Sanningens evangelium.
Tipo

Chapter in book

info:eu-repo/semantics/bookPart

text