Traduzir o intraduzível: Atalhos e desvios nos percursos do tradutor
| Data(s) |
22/03/2012
22/03/2012
2007
|
|---|---|
| Resumo |
O artigo consiste na análise do recurso à tradução indirecta em resposta a uma das vertentes do intraduzível quando é associado com o desconhecimento da língua do texto de partida. A reflexão proposta é apoiada em exemplos situados no âmbito da tradução de teatro em Portugal. |
| Identificador |
1646-3730 |
| Idioma(s) |
por |
| Palavras-Chave | #LITERATURA #TRADUÇÕES INDIRETAS |
| Tipo |
article |