Traduzir o intraduzível: Atalhos e desvios nos percursos do tradutor


Autoria(s): Zurbach, Christine
Data(s)

22/03/2012

22/03/2012

2007

Resumo

O artigo consiste na análise do recurso à tradução indirecta em resposta a uma das vertentes do intraduzível quando é associado com o desconhecimento da língua do texto de partida. A reflexão proposta é apoiada em exemplos situados no âmbito da tradução de teatro em Portugal.

Identificador

1646-3730

http://hdl.handle.net/10437/2054

Idioma(s)

por

Palavras-Chave #LITERATURA #TRADUÇÕES INDIRETAS
Tipo

article