En torno a las adaptaciones del texto literario en el aula de ELE


Autoria(s): Jiménez Calderón, Francisco
Data(s)

11/12/2013

11/12/2013

2013

Resumo

Resumen basado en el de la publicación. Resumen en inglés

Análisis que pretende unificar criterios acerca de la adaptación de textos literarios para su utilización en el aula de español como lengua extranjera (ELE), partiendo de una propuesta didáctica que consiste en una adaptación de 'El burlador de Sevilla', de Tirso de Molina, para estudiantes estadounidenses de nivel B2. Los resultados mejoran si la adecuación del texto incluye referencias contextuales, y ayudas (vocabulario, usos lingüísticos) que permitan al estudiante incorporar la obra como parte significativa de los contenidos culturales del aula de español

Identificador

p. 21-22

1988-8430

http://iesgtballester.juntaextremadura.net/web/profesores/tejuelo/vinculos/articulos/r18/02.pdf

http://hdl.handle.net/11162/98204

Idioma(s)

spa

Relação

Tejuelo. Didáctica de la lengua y la literatura. Educación. Trujillo (Cáceres); Miajadas (Cáceres), 2013, Año VI, n. 18, septiembre; p. 9-23

Direitos

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/

Palavras-Chave #aprendizaje de lenguas #lengua española #literatura #lenguas extranjeras
Tipo

Artículo de revista