Directrices para la traducci??n y adaptaci??n de los tests : segunda edici??n
Data(s) |
10/12/2013
10/12/2013
2013
|
---|---|
Resumo |
Resumen tomado de la publicaci??n Antecedentes: en los ??ltimos a??os la adaptaci??n de los tests de unas culturas a otras se ha incrementado en todos los ??mbitos evaluativos. Vivimos en un entorno cada vez m??s multicultural y multiling??e en el que los tests se utilizan como apoyo en la toma de decisiones. El objetivo de este trabajo es presentar la segunda edici??n de las directrices de la Comisi??n Internacional de Tests (ITC) para la adaptaci??n de los tests de unas culturas a otras. M??todo: un grupo de seis expertos internacionales revisaron las directrices originales propuestas por la Comisi??n Internacional de Tests, teniendo en cuenta los avances habidos en el campo desde su formulaci??n inicial. Resultados: la nueva edici??n est?? compuesta por veinte directrices agrupadas en seis apartados: directrices previas, desarrollo del test, confirmaci??n, aplicaci??n, puntuaci??n e interpretaci??n y documentaci??n. Se analizan los diferentes apartados, y se estudian las posibles fuentes de error que pueden influir en el proceso de traducci??n y adaptaci??n de los tests. Conclusiones: se proponen veinte directrices para guiar la traducci??n y adaptaci??n de los tests de unas culturas a otras. Se discuten las perspectivas futuras de las directrices en relaci??n con los nuevos desarrollos en el ??mbito de la evaluaci??n psicol??gica y educativa |
Identificador |
p. 156-157 0214-9915 |
Idioma(s) |
spa |
Relação |
Psicothema. Oviedo, 2013, v. 25, n. 2; p. 151-157 |
Direitos |
Cuando no se especifique otra condici??n, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de s??lo lectura y ??nicamente podr??n ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deber?? solicitarse el permiso del autor (es) |
Palavras-Chave | #test #traducci??n #norma #evaluaci??n #psicometr??a |
Tipo |
Art??culo de revista |