La traducción al español como recurso didáctico : una propuesta para estudiantes noruegos.


Autoria(s): Cosmes-Cuesta, Julián; Ruiz Rufino, Maximino J.
Data(s)

22/05/2013

22/05/2013

2011

14/02/2012

Resumo

Título del congreso: 'Aprender español en Noruega: por qué y para qué'

Se presenta un taller centrado en la traducción inversa y en una posible explotación didáctica orientada hacia el estudio de la lengua. La intención es mostrar mediante un ejemplo concreto cómo la traducción inversa en niveles superiores, en el caso concreto del noruego (L1) al español (L2), puede ser un instrumento didáctico que amplia la competencia lingüística y permite, además, profundizar de una manera más reflexionada en la lengua que se estudia.

Identificador

1697-9346

http://www.educacion.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Numeros Especiales/2011_ESP_10_III_CongresoAnpe/2011_ESP_09_01CosmesRuiz.pdf?documentId=0901e72b810801a0

http://hdl.handle.net/11162/92128

Congreso Nacional de ANPEnorge. 3. Tromso (Noruega), 2010

EC

Idioma(s)

spa

Relação

Biblioteca virtual redELE. Madrid, 2011, número especial, noviembre ; 14 p.

Direitos

Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)

Palavras-Chave #lengua española #lenguas extranjeras #traducción #lengua noruega #medios de enseñanza
Tipo

Artículo de revista

Ponencia