La problemática de la afinidad entre el español y el italiano en la enseñanza-aprendizaje desde la fraseología : el corpus de interlengua oral CORINEI.


Autoria(s): González Royo, Carmen
Data(s)

22/05/2013

22/05/2013

2011

08/02/2012

Resumo

Título del encuentro: 'Léxico en el aula de ELE', organizado por el Instituto Cervantes de Nápoles

Se presenta un muestreo de resultados relacionados con la producción (y la recepción) de las unidades fraseológicas (UFS) en aprendientes con un nivel C1 certificado de E-LE, obtenidos de datos del corpus oral de interlengua español-italiano CORINEI. Este corpus tiene establecidos los parámetros que lo definen y, aunque se encuentra en una fase inicial de recopilación, sigue incrementándose gracias a la continuidad de la experiencia de Teletándem centrada en la interacción oral nativo-no nativo, que están llevando a cabo italófonos, discentes de ELE, e hispanófonos, discentes de ILE, con herramientas de comunicación on line.

Identificador

p. 10-12

1697-9346

http://www.educacion.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Numeros Especiales/2011_ESP_11_VIIIEncuentropracticoELE/2011_ESP_05_01CONFERENCIA APERTURA .pdf?documentId=0901e72b810d90c3

http://hdl.handle.net/11162/92026

Encuentro práctico de ELE. 8. Nápoles, 2011

EC

Idioma(s)

spa

Relação

Biblioteca virtual redELE. Madrid, 2011, número especial, noviembre ; 12 p.

Direitos

Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)

Palavras-Chave #lengua española #enseñanza de lenguas #lengua italiana #nuevas tecnologías
Tipo

Artículo de revista

Ponencia