La problemática de la afinidad entre el español y el italiano en la enseñanza-aprendizaje desde la fraseología : el corpus de interlengua oral CORINEI.
Data(s) |
22/05/2013
22/05/2013
2011
08/02/2012
|
---|---|
Resumo |
Título del encuentro: 'Léxico en el aula de ELE', organizado por el Instituto Cervantes de Nápoles Se presenta un muestreo de resultados relacionados con la producción (y la recepción) de las unidades fraseológicas (UFS) en aprendientes con un nivel C1 certificado de E-LE, obtenidos de datos del corpus oral de interlengua español-italiano CORINEI. Este corpus tiene establecidos los parámetros que lo definen y, aunque se encuentra en una fase inicial de recopilación, sigue incrementándose gracias a la continuidad de la experiencia de Teletándem centrada en la interacción oral nativo-no nativo, que están llevando a cabo italófonos, discentes de ELE, e hispanófonos, discentes de ILE, con herramientas de comunicación on line. |
Identificador |
p. 10-12 1697-9346 http://hdl.handle.net/11162/92026 Encuentro práctico de ELE. 8. Nápoles, 2011 EC |
Idioma(s) |
spa |
Relação |
Biblioteca virtual redELE. Madrid, 2011, número especial, noviembre ; 12 p. |
Direitos |
Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es) |
Palavras-Chave | #lengua española #enseñanza de lenguas #lengua italiana #nuevas tecnologías |
Tipo |
Artículo de revista Ponencia |